martes, 11 de diciembre de 2012

El joven sello asturiano dÉpoca publica por primera vez en castellano la totalidad de las 'Cartas' de Jane Austen a través de una cuidada edición crítica



Cartas.
Jane Austen.
Traducción de Eva María González.
Introducción y Apéndice de Susanna González..
DÉpoca. Col. Lettere de Época.
Ilustración de cubierta: Miguel G. Díaz.
Formato: 16 x 24.
752 páginas.
PVP: 29.50.
Fecha de publicación: diciembre de 2012.

A pesar de Jane Austen (1775-1817), en buena parte a causa de los períodos en los que estuvo separada de su hermana Cassandra en el transcurso de sus viajes y visitas a parientes y amigos, pudo llegar a escribir más de dos mil cartas, sólo se conservan de la autora de Orgullo y prejuicio o Sentido y Sensibilidad  ciento sesenta y una de ellas, cantidad si se quiere pequeña pero más que suficiente para que doscientos años después, y en virtud de una prosa íntima que no deja de resultar deliciosa, podamos poner nuestro ojo en la cerradura y descubrir la vida cotidiana de Jane a través de un retrato, como apuntan sus editores, “que muestra su quehacer ordinario, lo que era su día a día, permitiendo obtener una descripción suya tan real como ninguna historia escrita por otra persona podría obsequiarnos”

Pero, para el público hispanohablante, la cuidada edición que con traducción de Eva María González nos presenta la joven editorial dÉpoca cuenta además con la particularidad y el mérito indudable de que estas Cartas suponen la primera aparición íntegra en castellano de la totalidad sus misivas. Unos textos que más allá del valor subsidiario que se les presupone cuentan con un interés per se, pues como quien fuera editor de la escritora durante el pasado siglo, R.W. Chapman, afirmó: “Incluso si Jane Austen no tuviera otro motivo por el que ser recordada, sus cartas serían dignas de ser conocidas”
Carta manuscrita de J. Austen.
«Ahora ya domino el verdadero arte de escribir cartas, que, como siempre nos han dicho, consiste en expresar sobre el papel exactamente lo que uno diría a la misma persona de palabra; he hablado contigo tan rápido como he podido a lo largo de esta carta.» (Jane Austen)
Se trata, además, de una edición copiosamente comentada, anotada e ilustrada, que incluye índices biográficos, topográficos, cronológicos o bibliográficos, al tiempo que nos regala introducciones previas a las seis partes del libro que nos ayudan a situar los textos en el marco en el que se desenvuelve y afina la mordaz mirada de una autora que hizo de la observación de la vida doméstica y del profundo conocimiento moral de la condición humana sus principales viveros creativos.

Si lo desea, puede leer algunas de las primeras cartas de esta edición, que incluye como obsequios un marcapáginas personalizado y una lámina réplica de la ilustración de cubierta, aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...