domingo, 24 de marzo de 2013

Con 'Henry y Cato' Impedimenta inicia el rescate de algunas de las novelas “perdidas” y la traducción de varios de los títulos inéditos hasta ahora en español de Iris Murdoch


Henry y Cato.
Iris Murdoch.
Traducción de Luis Lasse.
Impedimenta.
Formato: rústica. 14x20 cm.
448 páginas.
PVP: 23,95€.

“Cato Forbes había cruzado ya tres veces el puente ferroviario de Hungerford, de norte a sur la primera, de sur a norte después, y otra vez de norte a sur. Ahora iba retrocediendo muy despacio hacia el centro del puente. Respiraba hondo, atento al bullicioso contrapunto que se producía entre su aliento y los latidos de su corazón. Se sentía nerviosamente impulsado a retener más de la cuenta las inhalaciones y a boquear luego. En su funda, metido en el bolsillo del impermeable, el revólver se balanceaba irregularmente a cada paso contra su muslo, pesado e incómodo.”

Las primeras líneas de Henry y Cato ya presagian que nos encontramos ante una obra poderosa. Para una lectora tan cualificada como la escritora Joyce Carol Oates, sin ir más lejos, la que hacía la número dieciocho fue la mejor novela de su autora y uno de los mayores logros narrativos de las últimas décadas. Y es que a pesar de su intensa dedicación a la filosofía –Murdoch llegó a firmar el primer estudio en inglés sobre la obra de Jean-Paul Sartre– y a la influencia que pensadores como Platón, Sigmund Freud o Simone Weil dejaron en su producción, esta discípula de Wittgenstein que ha sido considerada como una nueva George Eliot por su capacidad para retratar de forma cáustica las contradicciones de la sociedad de su tiempo, tuvo la indudable virtud de combinar en sus mejores trabajos la preocupación, que jamás le abandonó, por temas de  índole moral con ingeniosas tramas en las que junto a la refinación intelectual hay lugar también para el humor negro e incluso la irrupción del elemento fantástico en el reino de lo mundano.

En Henry y Cato Iris Murdoch (Dublín, 1919 - Oxford, 1999) nos invita a acompañarla a través de un estimulante recorrido por los paisajes más sórdidos y al tiempo más generosos del alma humana a través de encuentro en el convulso Londres de mediados de los años setenta entre Henry Marshalson, quien tras la muerte de su hermano mayor regresa de los Estados Unidos, donde durante nueve años había llevado una desprejuiciada vida de profesor universitario, convertido en el heredero de una fortuna que no desea, y Cato Forbes, un sacerdote de mediana edad que, tras haberse enamorado de un seductor e intrigante muchacho del barrio marginal de Londres en el que oficia, se ve inmerso en una profunda crisis de valores que le lleva a replantearse cada una de sus creencias.

Después de varios años sin verse, y en un momento de sus vidas especialmente crítico, los itinerarios de estos dos hijos pródigos vuelven a mezclarse de forma inesperada en una espiral, no exenta de efectos melodramáticos, de despropósitos y venganzas que les lleva a enfrentarse a sus propios miedos y a los lastres de su propia herencia familiar en su búsqueda de una redención que amenaza con tornarse inalcanzable.

Con Henry y Cato Impedimenta inicia la recuperación de algunas de las novelas “perdidas” de quien debutara en 1954 con Bajo la red –considerada por la revista Time como una de las 100 mejores novelas de la literatura inglesa del XX– así como la traducción de varios de sus títulos inéditos hasta ahora en español.

“Aproximadamente a la misma hora en que Cato Forbes iba de un lado para otro en medio de la niebla sobre el puente de Hungerford, Henry Marshalson se despertaba de una breve siesta en un Jumbo que sobrevolaba el Atlántico rumbo al Este. Había salido de Nueva York con la luz del día, y el avión había ascendido hasta situarse en una especie de tiniebla estratosférica azul rosácea, que era ya casi opaca.

Al despertar, Henry había cobrado conciencia instantánea de algo nuevo y maravilloso en el mundo. Un inesperado prodigio había ocu­rrido en su vida. ¿Qué era? Ah sí, que su hermano Sandy había muerto.”

  • Puede comprar Henry y Cato de Iris Murdoch aquí. 
  • Otros títulos de Iris Murdoch aquí.


2 comentarios:

  1. Estupenda reseña, intentaré seguiros en el nuevo formato. La mía en: http://heroinasdiscolas.blogspot.com.es/2013/10/henry-y-cato.html
    Saludos,
    S.

    ResponderEliminar
  2. Hola, Henry y Cato la publicó en 1981 Alfaguara. Impedimenta la reedita manteniendo la traducción de Luis Lasse, en cuyo caso no hablamos de un inédito, ni de una traducción nueva.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...